Rifacendovi a un datato dogma imperialista che accresce le differenze economiche e sociali nella nostra società!
By hanging on to outdated imperialist dogma which perpetuates the economic and social differences in our society!
Un'educazione imperfetta accresce le fila dei rivoluzionari, ma, di tanto in tanto, un leader scende tra loro, dai circoli piu' elevati:
Imperfect education makes the rank-and-file of revolutionists, but from time to time, a leade steps dow to them out of the highest circles:
Un'esperienza di studio all'estero accresce le competenze delle persone, ne favorisce lo sviluppo personale, l'adattabilità e aumenta la loro occupabilità.
Studying abroad boosts people's skills, personal development and adaptability, and makes them more employable.
L’automobilista che ignora il rosso mette a repentaglio la propria vita e quella degli altri, mentre seguendo quel semplice codice di colori accresce le possibilità di tutti di raggiungere la loro destinazione sani e salvi.
The motorist who ignores the red light does so at the peril of his and other people’s lives, while following the simple color code increases everyone’s chances of reaching their destination safely.
Una volta realizzata la connessione, puoi usufruire di una configurazione acustica che accresce le potenti prestazioni della soundbar.
Once connected, you have a premium acoustic setup to complement the powerful performance of the soundbar.
Progettata per un uso temporaneo e per velocità fino a 80 km/h, questa ruota di scorta compatta accresce le possibilità di proseguire dopo una foratura.
Designed for temporary use and speeds up to 80 km/h, this compact spare wheel enhances your possibilities to carry on after a puncture.
Saper riconoscere le motivazioni degli acquirenti, strutturare una strategia di vendita e saper gestire al meglio la comunicazione accresce le possibilità di guadagno e fidelizzazione da parte dei clienti.
Knowing how to recognize the motivations of buyers, structuring the sales strategy and knowing how to manage better communication, increases chances to get more gain and loyalty from the customers.
41 Ma solleva il bisognoso dalla miseria e accresce le loro famiglie come un gregge.
Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock.
L’officina offre una gamma completa di lavori su tutti i tipi di veicoli elettrici e accresce le capacità di riparazione di locomotive diesel, motrici diesel di treni passeggeri, di vagoni passeggeri e di veicoli ferroviari speciali.
The workshop offers a complete line of work for all types of electrical vehicles, and complements its capacities by repairing diesel locomotives, diesel multiple units, passenger coaches, and special-purpose vehicles.
La sua carena testata, stabile e rapida, accresce le sue performance.
Her proven hull, stable and fast, ensures excellent performance.
Disegno di legge sulla portualità del Friuli Venezia Giulia che accresce le prerogative della Regione
Bill on the portualità of the Friuli Venice Julia that increases the prerogatives of the Region
Ogni individuo e gruppo di affinità sviluppa e accresce le proprie esperienze nel legame fraterno.
Every individual and affinity group develops and increases their experiences in fraternal bonding.
Risultati di un'indagine: il programma UE "Gioventù in azione" promuove le abilità linguistiche e accresce le opportunità lavorative
Survey: EU Youth in Action programme boosts language skills and job opportunities
Bonomarlot normalizza il sistema hematopoietic intero, regola il metabolismo, migliora la formazione di celle di osso, accresce le proprietà adattabili del corpo.
Bonomarlot normalizes the entire hematopoietic system, regulates metabolism, improves the formation of bone cells, enhances the body's adaptive properties.
Accresce le sensazioni che stai gia' provando.
It makes you feel more of whatever you're already feeling.
Ancora una volta – ha detto il Pontefice - ripeto con animo accorato che la violenza non risolve i conflitti, ma soltanto ne accresce le tragiche conseguenze.
Once again I repeat with a heartbroken spirit that violence does not resolve conflicts, but only increases the tragic consequences.
inforMARE - Notizie - Disegno di legge sulla portualità del Friuli Venezia Giulia che accresce le prerogative della Regione
inforMARE - News - Bill on the portualità of the Friuli Venice Julia that increases the prerogatives of the Inserted
D’altra parte molti pensano che la breve estate lappone non è stata creata apposta per dormire: il sole di mezzanotte accresce le energie e allora perché cercare di dormire quando non se ne sente il bisogno?
On the other hand, many think the short Lappish summer wasn’t designed for sleeping in the first place; the Midnight Sun increases energy levels, so why try to sleep when you don’t feel like it?
TotoCalculator 2 accresce le tue possibilità di vincere nei giochi Toto basati sul calcio (Totocalcio, Lotofoot, Toto).
TotoCalculator 2 improves your chances to win on the soccer betting games such as Toto, Lotofoot, Totocalcio...
Ancora una volta ripeto con animo accorato che la violenza non risolve le controversie, ma ne accresce le drammatiche conseguenze e genera altra violenza.
Once again I repeat with distress that violence does not settle controversies but rather increases their dramatic consequences and spawns further violence.
Il terrorismo nasce dall'odio e a sua volta lo alimenta, è radicalmente ingiusto e accresce le situazioni di ingiustizia, poiché offende gravemente Dio e la dignità e i diritti delle persone.
Terrorism is born of hate and in turn feeds it; it is radically unjust and increases the situations of injustice, since it seriously offends God and the dignity and rights of individuals.
Negli affari: comunicare con i partner di lingua tedesca nella loro lingua agevola le relazioni commerciali, accresce le opportunità e l’efficacia comunicativa e contribuisce al successo.
Business: Knowing the language of your German business partners improves your relations and therefore your chances for effective communication and success.
Solid Converter PDF v3.0 accresce le capacita' di conversione e creazione di file PDF
Solid Converter PDF v3.0 Enhances PDF Conversion and Creation Capabilities
Una versatilità che accresce le possibilità d’uso di ciascun arredo, secondo lo spirito autentico di Le Corbusier.
This versatility increases the usage possibilities of each item of furniture, according to the authentic spirit of Le Corbusier.
Crypto co-processing per SHA-2 – accresce le performance rispettando gli standard di conformità che richiedono un aggiornamento da vecchi algoritmi di crittografia come SHA-1.
Crypto co-processing for SHA-2 – Increase performance while meeting compliance standards that require an upgrade from older crypto algorithms like SHA-1.
«Getco - ha sottolineato l'amministratore delegato di SDV per l'Europa occidentale, Henri Le Gouis - accresce le nostre competenze marittime in Italia.
“Getco - it has emphasized the managing director of SDV for western Europe, Henri Le Gouis - increases our marine competences in Italy.
Essa accresce le probabilità che tutti i soggetti coinvolti collaborino e, soprattutto, trasforma la migrazione in un possibile motore dello sviluppo locale.
It increases the chance that those involved will all cooperate and, importantly, turns migration into a possible engine of local development.
Questa esperienza internazionale accresce le competenze e l'occupabilità.
This international experience boosts skills and employability.
Ogni vittima che mieti migliora le tue capacità e accresce le tue abilità magiche e ad ogni potenziamento la 10° Legione è un passo più vicina al suo glorioso ritorno.
Each kill improves your all-round ability and evolves your magical potency, and as you become stronger, the mighty 10th Legion edges closer to a glorious return.
Poter osservare l’esperienza altrui accresce le possibilità per ogni partecipante.
Being able to observe others' experience widens the possibilities for each participant.
Ma essi provengono dalla sorgente della personalità e la loro presenza accresce le manifestazioni qualitative della personalità umana; ciò è specialmente vero se l’Aggiustatore ha avuto esperienze precedenti.
But they do hail from the source of personality, and their presence does augment the qualitative manifestations of human personality; especially is this true if the Adjuster has had previous experience.
Accresce le competenze, le capacità e la produttività dello staff IT, sfruttando abilità e esperienza dello staff.
Increase competence, capability and productivity of IT staff and better utilize the skills and experience of staff.
Ogni giorno in più del suo dominio mina ulteriormente gli elementi socialisti dell'economia e accresce le possibilità di una restaurazione del capitalismo.
Each day added to its domination helps rot the foundations of the socialist elements of economy and increases the chances for capitalist restoration.
Come puoi vedere, parlare l’inglese fluentemente e con la terminologia appropriata accresce le tue competenze lavorative.
As you can see, speaking English fluently and with the right terminology improves your professional capabilities.
Questa opzione dà agli utenti di InCopy accesso alle immagini, ma accresce le dimensioni del file del pacchetto.
Selecting this option gives InCopy users access to images but increases the package’s file size.
I bambini incontrano persone nuove, esprimono e condividono idee su vari argomenti, il che accresce le loro capacità di apprendimento.
Children meet strangers, express and share thoughts on different topics, which is a good learning curve.
Ciò accresce le interazioni e facilita i rapporti, il risultato è un lavoro di squadra efficace nello sviluppo di prodotti ad alta complessità.
This enhances interaction and facilitates communications, resulting in effective teamwork in the development of highly complex products.
Accresce le contrazioni ritmiche dell'utero e aumenta il suo tono, intacchi la circolazione cerebrale. Indizi.
Enhances the rhythmic contractions of the uterus and increases its tone, affect the cerebral circulation.
Tricalgoxyl®: grazie alla sua azione rivitalizzante agisce sulla salute, sull’aspetto e la bellezza dei capelli; accresce le risorse nutritive fondamentali per contribuire a ripristinare le condizioni fisiologiche naturali del cuoio capelluto.
TRICALGOXYL®: thanks to its revitalizing and strengthening action promotes healthy, full and beauty looking hair; increases the availability of key nutrients helping to restore the natural physiological conditions of the scalp.
Ricco di minerali naturali, rafforza la funzione biologia del filtro e ne accresce le prestazioni, stimola la vitalità dei pesci e invertebrati.
Rich in natural minerals, boosts the performance of filters and its biological ecosystem, and the vitality of fish and invertebrates.
A lungo termine, nessuna forma di sviluppo che ha luogo a spese dell’ambiente o che accresce le disuguaglianze a livello sociale è sostenibile.
Any development that takes place at the cost of environmental degradation or that increases social inequalities is not sustainable in the long run.
Grazie all'integrazione con una vasta gamma di apparecchi hardware mobile, TomTom Business Solutions accresce le funzionalità della sua tecnologia collegata ai veicoli.
By integrating a wide range of mobile hardware devices TomTom Business Solutions expands the functionalities of its connected car technology.
Il sentirti orgoglioso di te stesso accresce le probabilità di riuscire a rimanere motivato, specialmente durante i momenti difficili.
By feeling proud of yourself you will be more likely to remain motivated, especially when times get tough.
Warpaint – Simbolo di potere e coraggio che accresce le abilità di Ratonhnhaké:ton.
Warpaint – A symbol of power and courage enhancing Ratonhnhaké:ton’s abilities.
Con il termine impresa costruttiva intendiamo qualsiasi cosa che accresce le vite dell'individuo e degli altri proteggendo allo stesso tempo l'ambiente globale.
By constructive endeavor, we mean anything that enhances the lives of the individual and others while protecting the global environment.
VATICANO - Appello del Papa per la Nigeria, “la violenza non risolve i conflitti, ma soltanto ne accresce le tragiche conseguenze”, e per la Turchia colpita dal terremoto - Agenzia Fides
VATICAN - Pope's appeal for Nigeria, “violence does not resolve conflicts, but only increases the tragic consequences, ” and for earthquake-hit Turkey - Agenzia Fides Follow us ITALIANO
6.51056599617s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?